子育てママの曲がっても乗りこえてもつなげるひとこま

子育て奮闘中の主婦の今を綴っております。何もない日々が多いですがお付き合いください。

読めない子供の名前が多すぎる

娘がなになにちゃんがね~~ってよく聞くお友達の名前とか、たまに学校のプリントで名前が載ってくると調べたりするんですが、これって・・・なんて読むの??って名前が多いんですよね。

 

この感じで、この子こう読むの??!って感じです。で、なになにちゃんって、この漢字??って娘にきいて、そうだよ~って。え・・・これは・・・あてじか。読めればいいのか?って。

 

たとえばパソコンで変換しても一発で出てこないもの。一字ずつうってでるような感じです。なので、プリントだけ見て普通に名前を言えない。うちの子供たちはそういう名前ではないのでそういう点では安心?

 

愛とか結とか夢とかそういのを「め」とか「む」とか「み」とかそんなんで読んで使う名前がおおくて・・・なので漢字では覚えられない。男の子の名前もそんな感じ。訓読み音読みがもうえらいことに。

 

よくこんな名前にしたな・・って漢字のものが多いですが・・・まぁそこは思入れがあるといわれればそんなものかと思うんですけどね。読めない名前ほど大変なことはないと思うんですが。